女,在毫无财产傍身的情况下,只能在修道院里度过一生,很难得到一场圆满的婚姻。 而新郎则需要为她准备华贵的礼服和首饰,用以彰显双方家庭的身份和地位。 由于阿尔伯第家族活动于佛罗伦萨,斯福尔扎又是米兰的领主,所以他们只能在这边先行举行家宴,然后第二天把新娘接去米兰,在抵达之后再开始环城游行,以进一步昭告市民。 作为结交的家族成员之一,海蒂也应邀去了婚礼现场,瞥见了新郎新娘交换戒指的那一幕。 那位小姐将深褐色的头发盘在帽下,修长的脖颈连同锁骨一起裸露出来,礼服由浅金和深蓝色锦缎织成,脖颈和手指上都是硕大的珠宝。 她的袖摆上刺绣着莨苕叶纹,衣襟上缀满了雪白泡沫般的细小珍珠,看向丈夫时眼神里透着些小得意和撒娇。 等宣誓的环节结束,新郎俯身亲吻了新娘,人们便开始欢呼着开始享受庆典和宴会。 剧场演员们受邀而来表演短剧,钢琴的奏乐声被喧闹的嬉笑淹没。 绿茵草地摆放着长桌与花束,仆从们往来着添酒送杯,还有许多人排成长队在一起跳舞。 华尔兹的出现,其实也与海蒂有关,只是人们并不知道而已。 在这个时代,人们的舞蹈是如同队伍行列一般并排前进再不断变化的。 而圆舞曲和相关的舞步并不存在,太过贴近也似乎有些不雅。 去年新年时在领主大人的生日宴会上,她多喝了两杯苹果酒,然后教了一个四五岁的小男孩如何跳舞。 小男孩面容如同纯真的天使,笑起来也干净又好看,不一会儿就可以牵着她的双手在整个大厅里蹁跹旋转,一度吸引了许多人的目光。 后来几次宴会里,她再也没看到过那男孩,也没有把这件事放在心上。 等到了去米兰参加斯福尔扎的庆生宴会时,竟有许多人都开始这样跳舞了。 当时海蒂还以为是自己记忆出了偏差,特意问过当地人这是哪儿来的新舞,还是早就有人这么跳了。 对方的回答却完全超出她的预料:“——是从罗马传来的,很时髦,对吗?” 罗马? 不应该是佛罗伦萨么? 等到了如今,几乎所有人都开始这么跳舞了。 这种新式的舞蹈既杂糅了华尔兹特有的牵手与拥抱,同时又赋予了宫廷舞蹈的严肃和仪式感。 配上那些模仿着蓝色多瑙河创作出来的圆舞曲,也还真是像模像样。 前进,后退,旋转—— 海蒂无意去纠正具体的步伐,也就跟着他们一起排在长队之中,与陌生人一起跳着舞。 伴随着琴声摇曳,人们同时轮转和交换舞伴。 在向后转身的那一刻,她忽然瞥见了一双熟悉的眼眸。 洛伦佐单手握住了她的手,带着她继续往前走。 提琴和风笛的声音让庭院显得格外喧闹,还有琉特琴的歌声让人想起了夜莺。 她模仿着其他人的步调,牵着他的手前进又退后,旋转的时候碧绿的裙摆犹如绽开的矢车菊。 对方沉默而安静,仿佛和那些并不认识她的陌生人一样,连一句言语交流都没有。 海蒂听着旋律奇异的音乐,忽然想到自己已经来这快要四年了。M.DD-nenG.coM