模糊统计,想分账也不知道怎么分,《大撒把》属于破冰者,不会成为惯例。而中影引进分账大片,这个比例一定会被借鉴。” 许非顿了顿,低声道:“老吴说会压在15%左右,那是赚外国片商的钱,我们照搬就亏了,肯定还要具体谈。” 有魄力啊! 韩三坪总有一种感觉,这货对形势看的特清楚,但并不因形势而保守,反倒迎头上扬。 《爱情呼叫转移》还是买北影厂厂标,20万。 他特别想投资,但厂里没多少钱,投少了又无意义,只能看下次能不能合作。 “对了,我8月跟姜闻去威尼斯,您有没有兴趣?” “这片子厂里没投入,我跟着出国不适合。再说下半年工作会很忙。” 许非了然,笑道:“那就祝您一切顺利,有机会一定合作。” “好好。” 第534章 西北 盛夏。 中影办公室里的气氛,比这该死的天气还要焦灼滚热。两方人马已僵持数天,都清楚差不多该结束了。 “好吧好吧,吴,我们妥协了。中国拥有广阔的市场,只是尚未展现出来,我们愿意显示诚意,期待将来的长久合作。” 一个老外夸张的挥舞着双手,不知道的还以为在拍电影。 翻译说了一遍,吴孟臣的眉头慢慢舒展,笑道:“感谢诸位对中国市场的期望,我想我们达成共识了。” “哦,当然。” “当然。” 吴孟臣起身,一一握手。 跟着签字,对方是美国电影协会的代表,其实就是几大巨头公司的人员,一致同意中国引进片政策: 1,每年十部,可少不可多。 2,分账比例13-17%,遵从国内的相关制度。 老外有心理准备,中国市场根本不够看,但又不能忽视,就当敲门砖了。吴孟臣搞定了这件事,也落下一块大石头,道: “片源方面,或我们主动挑选,或你们拿原拷贝报审。我会给电影办理暂时进口手续,请审查委员会审查。 有异议的可以复审……” “ok!ok!” 老外们表示了解,其中一位道:“吴,我有一份拷贝,你有没有兴趣?” “哦?什么片子?” “《the fugitive》” 其他老外一听,表情怪异,这特娘是去年的电影好嘛?不过又一想,以前中国引进的更糟,连十几二十年前的片子都要,遂耸耸肩。 吴孟臣自有准备,甚至手里有一份美国的票房排行。 他对《狮子王》、《阿甘正传》、《生死时速》都感兴趣,还有即将上映的《真实的谎言》。 不过这部也行,想想道:“当然可以。” “ok,我明天就送过来。” 引进片要审两次,原拷贝一次,译制拷贝一次。散场后,吴孟臣立刻吩咐,准备翻译《the fugitive》。 也就是《亡命天涯》。 …… “轰!” “轰隆隆!” 西安开往银川的火车上,照例充斥着各种体味交杂的古怪味道。托西影厂的福,弄到了几张软卧票。 许非、张梓恩、赵佶平及杂志社的摄影师,林俊龙。 林俊龙摆弄着照相机,仍然不解:许总现在很少插手杂志,更别提钦点,可偏偏就这部电影,钦点自己驻扎。 从头跟到尾,获取图文素材,比《白眉大侠》还郑重。 香港一家公司和西影厂合作的,张梓恩是副厂长,前去探班。 赵佶平是配乐,之前看了剧本,哦也不叫剧本,就是个乱七八糟的梗概,十分不理解,遂决定到现场看看。 四人刚好一包厢,外加睡硬卧的俩保镖。 许非呼噜呼噜吃泡面,顺便联络感情,道:“早就想见见您,现在才有机会,太喜欢您的作品了!” “呃,过赞了,过赞了。” 赵佶平纳闷,这小子忒热情,一路猛夸,自己都不好意思。 其实也没啥成就啊,无非给《黄土地》《红高粱》《霸王别姬》《活着》《大红灯笼高高挂》等等配过乐,顺便写了些管弦乐作品,当个中国音乐家协会副主席什么的……m.dd-Neng.coM